あしながおじさんで英作文
あしながおじさんで英作文・7 【日本語訳】 わたしがあそこにいた18年のあいだに、冒険めいたことは、ただいちどあったきりです。まき小屋がやけたときです。(中略)だれだって、たまにはびっくりするようなことがすきです。それは、まったくあたりまえの、…
あしながおじさんで英作文・6 【日本語訳】 以前には、みんながわたしを見ると、わたしはつい身がちぢむような気がしました。わたしがあたらしい服をきていても、まるでみんなの目がそれをつきぬけて、下に格子ギンガムをみすかしているようにかんじたもので…
あしながおじさんで英作文・5 友人のジュリアが、ジャービー叔父さんってすごく気難しい人で、こんなに機嫌がいい叔父さんを見たのは初めてと言ったことに対して、それはジュリアの男性の扱いが下手なせいでは?という誰にも言えない感想を手紙にだけ洩らす…
あしながおじさんで英作文・4 【日本語訳】 わたしは、人生っていうものは、できるだけじょうずに、そしてどうどうとプレイしなければならないゲームとおなじものであると思っています。もしゲームに負けたら、ちょっと肩をすくめてわらってすますんです。――…
あしながおじさんで英会話・3 【日本語訳】 この世のなかで、ほんとうに気力を必要とするのは、人生の大問題にぶつかったときではありません。だって、一大事というときには気持ちもぴんとして、ふるいたつことができます(中略)でも、毎日のつまらないでき…
あしながおじさんで英作文・2 【日本語訳】 彼女はもともと陽気なたちなので、ほんのちょっとしたことをみつけてはわらい興じる娘だった。評議員などといううっとうしいものにも、こんなおかしなことがあるものかと、思いがけないおもしろみをかんじたのであ…
あしながおじさんで英作文 【日本語訳】 ジェルーシャは想像力のゆたかな娘だった。(中略)しかしその想像力でさえ、自分が入ってみたいと思う屋敷の玄関からさきへは、つれていってはくれなかった。かわいそうに、この冒険ずきで、積極的なジェルーシャは…